Gloria  
 
 

 

GGloria in excelsis Deo

eet in terra pax hominibus

BBenedicimus te, laudamus

aadoramus te, Gloria

 

GGratias agimus

ppropter magnam gloriam tuam

qquoniam tu solus sanctus

DDominus tu solus altissimus

 

QQui tollis peccata mundi

mmiserere nobis

qqui sedes ad dexteram Patris

mmiserere nobis

 

OOmnipotens Deus Pater

AAgnus Dei, rex coelestis, Deus Pater

 

 

Glory to God in the highest

and on earth peace to mankind.

We bless you, we praise [you]

We worship you – Glory.

 

We give thanks

for your great glory;

for you alone [are] holy

you alone are the Lord on high.

 

[You] who take away the sins of the world,

have mercy on us;

[You] who sit at the right-hand of the Father,

have mercy on us

 

Almighty God the Father,

Lamb of God, heavenly king, God the Father

Latin translation by Ed.

Gloria / グロリア ~オルガン交響曲

 

 

いと高きところの神の栄光よ

地に平和をもたらす栄光よ

主を讃え、誉めよ

主を畏れ、主の栄光を崇めよ

 

 

主の偉大なる栄光のもとに感謝を捧げよ

あなただけが聖なるものであり

主よ あなたこそが崇高なのです

 

 

世の罪を取り除きたもう主よ 我らを憐れみ給え

父の右に座したもう主よ 我らを憐れみ給え

 

 

全知全能の父なる神よ

神の小羊、天の王、父なる神よ